打蛇隨棍上
【名称】打蛇随棍上. 【拼音】da she sui gun shang(注:汉语拼音如是). 【解释】指借助有利时机,捞点好处。也指趁机会反击对手(带有贬义). 【典故】南方多瘴疠,常有蛇 ...
寓意人能瞅准机会,顺势而为,可争取更大的利益或好处。也指被攻击者善于利用对方手段中的破绽,灵敏地反击,争取优势和效益。 点击播放音频文件:.
一昧的述說他人終有一天會難以平衡,正所謂一個巴掌拍不響,沒有自身的縱容,又怎會演變至今日的地步,故,首要之務是理解自己,並針對自己撰寫,進而避開同樣的問題。
「打蛇隨棍上」的原句本是「木棍打蛇,蛇隨棍上」。以前的農民在打蛇的時候通常會使用棍, 但如果打不中蛇反會讓蛇很容易除棍而上攻擊農民,後來就延伸
打蛇随棍上的歇后语. 因势利导,. 正在查询打蛇随棍上的歇后语,打蛇随棍上的下一句是“因势利导,”. 上一个:打蛇打七寸. 下一个:打手击掌
正因為以往曾經有不少這樣的情況發生,所以蛇的這種反擊行為就被引伸為「木棍打蛇,蛇隨棍上」的諺語,意指人在面對攻擊、失敗後瞅準機會,順勢而為,找出對方
比喻人能抓住機會順勢而為,爭取更大的利益或好處。 【造句】. 【相似詞】. 順勢而為. 反咬一口. 【反義詞】. 打蛇打